国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
少年治縣
初中文言文 寓理
2955

少年治縣

未知:佚名

子奇年十六,齊君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齊君曰:“何以知之?!痹唬骸肮草d皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以濟貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵擊之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰(zhàn),遂敗魏師。

譯文

子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊王反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的?!饼R王問:“你怎么知道的呢?”回答說:“同車的人都是老人,憑借老人的智慧,由年輕人來作最終決定,一定能治理好阿縣?。 弊悠娴搅税⒖h,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農(nóng)具,打開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣。阿縣的人父親帶兒子,哥哥帶弟弟,以自己家的兵器戰(zhàn)斗,于是打敗了魏國軍隊。

注釋

阿:地名,即今山西阿縣。

治:治理。

反:通“返”,返回。

既而:后來,不久。

遣:派遣。

共載:同車。

白首:老年人。

智:智慧。

夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義。

決之:決斷政事,決斷事情。

耕器:農(nóng)具 ,器具。

倉:倉庫。

廩:倉庫中的糧食。

濟:救濟。

私兵:私人武器。

倉廩:儲藏糧食的倉庫。

使:派遣。

兵:兵器。

師:軍隊。

童子:小孩子,兒童。

使:派遣。

白首:老人。

分享給朋友
相關作文