国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
弈秋
高中文言文 寓理
4489

弈秋

先秦:孟子及弟子

孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”

譯文

孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數(shù)很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手?!∞惹锸侨珖南缕迨ナ?,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

注釋

孟子,名軻,字子輿東周戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家。

無或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

易生:容易生長。

暴(pù):同“曝”,曬。

罕:少。

如……何:對……怎么樣。

弈:圍棋。

數(shù):技術,技巧。

秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

通:整個,全部。

之:的。

善:善于,擅長做…的人。

使:假使。

誨:教導。

以為:認為,覺得。

鴻鵠(hú):天鵝。

將至:將要到來。

思:想。

援:拿起。

繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

分享給朋友
相關作文