国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁(yè)
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
清平樂(lè)·春風(fēng)依舊
春景 抒情
3395

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊

宋代:趙令畤

春風(fēng)依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。

去年紫陌青門,今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏?

譯文

春風(fēng)和往年一樣,十分關(guān)心隋堤上的楊柳;清明時(shí)節(jié)溫暖時(shí)分,它把柳枝兒揉搓成鵝兒黃的顏色。

去年春天,我與你在京城的大道上,在城門外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢(mèng)中和你化為云雨的魂魄相見。我如此的悲痛,只需要幾個(gè)夜晚,就會(huì)令我的一生憔悴不堪。

注釋

著意:著,顯露;顯著。意,情景。

隋堤柳:指隋煬帝時(shí)在運(yùn)河堤岸所植的楊柳。

“搓得鵝兒黃欲就”:搓,用手掌來(lái)回揉摩,此處喻謂給柳樹染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。

紫陌:指京師郊外的路。

青門:長(zhǎng)安城的東南門系青色,俗稱青門。此指京城的城門。

雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無(wú)定。

創(chuàng)作背景:

元祐年間,趙令疇因元祐黨籍,被廢十年。詞人寫下此詩(shī)借景傷懷,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。

分享給朋友
相關(guān)作文