国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
如意娘
相思 婉約
4043

如意娘

唐代:武則天

看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。

不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。

譯文

相思過度,以致魂不守舍,恍惚迷離中竟將紅色看成綠色。思念后果,身體憔悴,精神恍惚。

如果你不相信我近來因思念你而流淚。那就開箱看看我石榴裙上的斑斑淚痕吧。

注釋

看朱成碧:朱,紅色;碧,青綠色??粗斐杀?,把紅色看成綠色。

思紛紛:思緒紛亂。

憔悴:瘦弱,面色不好看。

比來:近來

石榴裙:典故出自梁元帝《烏棲曲》?!败饺貫閹袢埂?。本意是指紅色裙子,轉(zhuǎn)意指女性美妙的風(fēng)情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一說。

創(chuàng)作背景:

太宗崩,武則天居感業(yè)寺為尼。高宗李治在寺中看見她,復(fù)召入宮,拜昭儀。武則天在感業(yè)寺的四年,是她人生中最失意的四年,但禍兮福之所伏,武則天在感業(yè)寺的日子也充滿了命運的轉(zhuǎn)機。在感業(yè)寺,武則天寫下了她最有名的詩歌《如意娘》,史載這首詩是寫給唐高宗李治的。

分享給朋友
相關(guān)作文