国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
春夢
思念 唐代
2451

春夢

唐代:岑參

洞房昨夜春風(fēng)起,故人尚隔湘江水。

枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里。

譯文

昨夜春風(fēng)吹進(jìn)了深邃的寢室,讓人驚覺已經(jīng)是春天了,于是想起遠(yuǎn)在湘江之濱的伊人。

不知不覺地沉沉入夢,在夢中只用了片刻工夫,就已經(jīng)走完數(shù)千里的路程到達(dá)江南了。

注釋

洞房:深邃之房。而不似習(xí)見的“洞房花燭夜”中與新婚有關(guān)。司馬相如《上林賦》:“巖宎洞房”。集解郭璞曰:“巖穴底為室潛通臺上者。”洞房,一作“洞庭”。

故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遙憶美人”?!段脑酚⑷A》及《全唐詩》均作“故人尚隔”,據(jù)此則當(dāng)指朋友,高文、王劉純先生《高適岑參選集》注曰:“故人,老朋友。 ”但《河岳英靈集》等多種古本作“遙憶美人”。

江南:即作者所思念之人所在的湘江之濱。

分享給朋友
相關(guān)作文