国产三级精品视频,日本极品少妇XXXX,xxx日本在线观看,无码人妻久久久一区二区三区免费

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
野田黃雀行
樂府 贊美
4353

野田黃雀行

魏晉:曹植

高樹多悲風(fēng),海水揚其波。

利劍不在掌,結(jié)友何須多?

不見籬間雀,見鷂自投羅。

羅家得雀喜,少年見雀悲。

拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。

飛飛摩蒼天,來下謝少年。

譯文

高高的樹木不幸時常受到狂風(fēng)的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。

寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結(jié)交很多朋友又有何必?

你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網(wǎng)里。

張設(shè)羅網(wǎng)的人見到黃雀是多么歡喜,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。

拔出利劍對著羅網(wǎng)用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。

振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。

注釋

野田黃雀行:《樂府詩集》收于《相和歌·瑟調(diào)曲》,是曹植后期的作品。

悲風(fēng):凄厲的寒風(fēng)。

揚其波:掀起波浪。此二句比喻環(huán)境兇險。

利劍:鋒利的劍。這里比喻權(quán)勢。

結(jié)友:交朋友。何須:何必,何用。

鷂(yào):一種非常兇狠的鳥類,鷹的一種,似鷹而小。羅:捕鳥用的網(wǎng)。

羅家:設(shè)羅網(wǎng)捕雀的人。

捎(xiāo):揮擊;削破;除去。

飛飛:自由飛行貌。

摩:接近、迫近?!澳ιn天”是形容黃雀飛得很高。

創(chuàng)作背景:

此詩選自《曹植集》卷六。史載,建安二十四年(219年),曹操借故殺了曹植親信楊修,次年曹丕繼位,又殺了曹植知友丁氏兄弟。曹植身處動輒得咎的逆境,無力救助友人,深感憤忿,內(nèi)心十分痛苦,只能寫詩寄意。

分享給朋友
相關(guān)作文